Raport: Meteoroid o wielkości
autobusu eksplodował nad Kubą
Tego samego dnia, w którym eksplodował
meteor nad Rosją, inny meteoroid wtargnął w ziemską atmosferę i najwidoczniej
eksplodował nad Kubą.
Zgodnie z doniesieniem agencji RT:
Według wielu naocznych świadków, którzy
zgłosili się do miejscowej TV, obiekt, który naraz spadł z nieba i eksplodował
z hukiem nad prowincją Cienfuegos na południowej Kubie. Miejscowi opisując obiekt
porównywali jego wielkość do autobusu, dodając przy tym, że ich domy były
wstrząśnięte przez podmuch eksplozji. Specjaliści kubańscy zbadali miejsce w
poszukiwaniu pozostałości po tym obiekcie. Nie doniesiono o stratach i
ofiarach.
Według YouReporterNews.IT: Eksplozja zatrzęsła domami na tym miejscu –
opowiadali naoczni świadkowie lokalnej stacji TV. W raporcie wypuszczonym przez
Rodas, w prowincji Cienfuegos kilku mieszkańców opisało bardzo jasne światło,
które powiększyło się do dużych rozmiarów, porównywalne rozmiarami do autobusu,
zanim eksplodowało ono na niebie.
Marco
Rodriguez, ekspert z tego terenu, twierdzi że była to „kula ognista” –
kawał skały lub metalu, który wszedł w ziemska atmosferę z wielką prędkością. Kubańscy specjaliści badają ten teren w celu
znalezienia w Rodas możliwych szczątków meteorytu spadłych z nieba – twierdzi
kubańska TV.
Brazylijska UOL donosi, że
eksplozja nad Kubą miała miejsce w środową noc (13/14.II), a nie po upadku
meteorytu w Rosji. Yoani Sanchez –
kubańska dysydentka blogująca w Miami – pisze na temat rosyjskiego meteorytu i
kuli ognistej nad Kubą: Mam rodzinę w
Rodas, która twierdzi, że wielu ludzi jest wciąż przerażonych i zdumionych
upadkiem tego meteoru.
Upadek meteorytu w Rosji i
bliskie przejście asteroidu 2012 DA14 zostały uznane za dwa osobne wydarzenia,
nie mające ze sobą związku. W takim razie co można powiedzieć o drugim upadku
meteorytu w tym samym tygodniu?
Rosyjski polityk powiedział, że
meteoryt był testem amerykańskiej broni
Władimir
Żyrinowskij powiedział, że deszcz meteorytów, który spadł
na Rosję w dniu wczorajszym, był naprawdę testem amerykańskiej broni.
Przekład z j. angielskiego –
Robert K. Leśniakiewicz ©